Информация о проекте

1. Наименование проекта Русские писатели-эмигранты с Архангельского Севера Е.А. Гагарин, А.С. Арсентьева, Г. Ревальдт в Германии в 1930-е - 1940 -е гг.: реконструкция биографий и исследование их русско-и немецкоязычного литературного творчества
2. Регистрационный номер ЦИТИС: АААА-А17-117041710164-1
3. Исполнитель Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова
4. Ведомственная принадлежность Минобрнауки России - образование
5. Заказчик РФФИ
6. Вид финансирования грант
7. Вид НИОКТР Поисковая НИР
8. Приоритетное направление (основное) Нет данных
9. Приоритетное направление (дополнительное) Нет данных
10. Критическая технология (основная) Нет данных
11. Критическая технология (дополнительная) Нет данных
12. Приоритет Стратегии НТР России
13. Общее тематическое направление
14. Приоритетное арктическое направление (основное)
15. Приоритетное арктическое направление (дополнительное)
16. Аннотация Проект направлен на введение в научный оборот и интегративное изучение лингвистами, литературоведами и историками творчества трех писателей-эмигрантов, оказавшихся в нацистской Германии в 1930-е – 1940-е гг. Анализ творчества этих авторов позволит уточнить специфику существовавшего в литературе русского зарубежья особого течения, оказавшегося между первой и второй волнами русской эмиграции и соединяющего их, что составляет межкультурный компонент исследования. Творческое наследие этих авторов представляет собой художественные произведения и сочинения автобиографического характера на русском и немецком языках, причем немецкоязычные тексты Е.А.Гагарина, А.С.Арсеньевой и Г. Ревальдта не переведены на русский язык, а написанные по-русски – не переведены на немецкий. Основные факты биографии и творческой деятельности этих писателей-эмигрантов практически неизвестны, и их жизненная канва требует скрупулезной реконструкции на основе поисковой работы в архивах и библиотеках. Их литературное наследие почти не исследовано. Заявленное исследование вводит в научный и широкий культурно-исторический и литературный обиход имена и произведения, являющиеся частью литературной традиции русской литературы, в то же время немецкоязычное творчество рассматриваемых авторов являет собой феномен, представляющий большой интерес для разностороннего его исследования учеными-филологами. Особое внимание должно быть уделено осмыслению художественно-стилевой специфики литературных текстов, написанных русскими писателями-эмигрантами на русском и немецком языках.
17. Начало проекта 30.04.2017
18. Завершение проекта 30.12.2018